Légendede la chanson, Gary Brooker restera surtout dans les mémoires pour son interprétation de A whiter Shade of Pale, l'un des plus grands tubes des années 60.Ce morceau, sorti en 1967
A whiter shade of pale We skipped the light fandango And turned cartwheels across the floor I was feeling kind of seasick But the crowd called out for more The room was humming harder As the ceiling flew away When we called out for another drink The waiter brought a tray And so it was that later As the miller told his tale That her face at first just ghostly Turned a whiter shade of pale She said "There is no reason, And the truth is plain to see" But I wandered through my playing cards And would not let her be One of sixteen vestal virgins Who were leaving for the coast And although my eyes were open They might just as well have been closed And so it was that later As the miller told his tale That her face at first just ghostly Turned a whiter shade of pale Una blanca palidez Nos saltamos el suave fandango Y giramos ruedas a través del piso Me sentía un poco mareado Pero el gentío pedía más El salón estaba muy activo mientras el techo se alejaba Cuando pedimos otra bebida La mesera trajo una bandeja Y así fue que después, cuando el molinero contaba su historia que su rostro al principio fantasmal cambió a una blanca palidez Ella dijo "No existe una razón, Y la verdad es fácil de ver" Pero me perdí entre mis cartas de juego Y no la dejaría se r Una de las dieciséis vírgenes vestales Que eran dejadas en la costa Y aunque mis ojos estaban abiertos Pudieron bien haber estado cerrados Y así fue que después, cuando el molinero contaba su historia que su rostro al principio fantasmal cambió a una blanca palidez. More Procol Harum lyrics translations A whiter shade of pale Comments Comments from Facebook Top 5 users of this week
TopProcol Harum Lyrics A Whiter Shade Of Pale Conquistador Boredom Juicy John Pink A Salty Dog Shine On Brightly All This & More All Our Dreams Are Sold A Souvenir Of London Something Following Me. Related Procol Harum Links Official page Procol Harum wiki Sympathy For The Hard Of Hearing video Procol Harum facebook. PROCOL HARUM
Reverso Übersetzungswörterbuch Englisch-Deutsch, um A Whiter Shade of Pale und viel andere Wörter zu übersetzen. Ergänzen Sie die im Englisch-Deutsch Collins Wörterbuch enthaltene Übersetzung des Wortes A Whiter Shade of Pale. Dazu suchen Sie in anderen Übersetzungswörterbüchern Wikipedia, Lexilogos, Oxford, Cambridge, Chambers Harrap , Wordreference, Collins, Merriam-Webster ...©2022 Reverso-Softissimo. All rights reserved.
Achetezla version 0France de Vinyl de la référence A Whiter Shade Of Pale par Procol Harum, sur Discogs.
Procol Harum A Whiter Shade Of Pale sheet music preview page. Download printable PDF score. A Whiter Shade Of Pale Procol Harum Digital Alto Saxophone Sheet Music 2 pages Print or save as PDF Interactive viewer playback & transpose* Sheet Music Details Composers Matthew Fisher,Gary Brooker Music Notes for Piano About A Whiter Shade Of Pale Sheet Music & Reviews Description Details Download Procol Harum A Whiter Shade Of Pale sheet music notes that was written for Alto Sax Solo and includes 2 pages. Printable Pop PDF score is easy to learn to play. Learn more about the conductor of the song and Alto Sax Solo music notes score you can easily download and has been arranged for. The number SKU in the catalogue is Pop and code 47814. The ASAX Procol Harum sheet music Minimum required purchase quantity for the music notes is 1. Please check if transposition is possible before your complete your purchase. Additional Information Additional Information Composers N/A Release date Jul 15, 2009 Last Updated Dec 7, 2020 Genre Pop Arrangement Alto Saxophone Arrangement Code FKBK SKU 47814 Number of pages 2 Minimum Purchase QTY 1 Price $ Reviews This Alto Saxophone sheet music was originally published in the key of . Authors/composers of this song . This score was first released on Wednesday 15th July, 2009 and was last updated on Monday 7th December, 2020. * Some sheet music may not be transposable so check for notes "icon" at the bottom of a viewer and test possible transposition prior to making a purchase. ** Single print order can either print or save as PDF. *** Selected by our editorial team. This week we are giving away Michael Buble 'It's a Wonderful Day' score completely free. After you complete your order, you will receive an order confirmation e-mail where a download link will be presented for you to obtain the notes.
LaBoîte à chansons - A Whiter Shade of Pale - Procol Harum - Partitions : paroles et accords ♫ FSI Hebrew - Basic Course. The emphasis is on speech throughout the FSI Hebrew Course, and as such an indispensable component is the voice of an instructor whose native language is Hebrew. The student should not attempt to use these materials without either a native
anglais arabe allemand anglais espagnol français hébreu italien japonais néerlandais polonais portugais roumain russe suédois turc ukrainien chinois français Synonymes arabe allemand anglais espagnol français hébreu italien japonais néerlandais polonais portugais roumain russe suédois turc ukrainien chinois ukrainien Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche Rolling Stone magazine placed "A Whiter Shade Of Pale" as 57 of its 500 Greatest Songs of All Time in 2004. C'est dans ce contexte que nait ce fameux A Whiter Shade Of Pale », vaguement inspiré d'un morceau de Bach. Artista A Whiter Shade Of Pale Clip de The Box Tops intitulé A Whiter Shade Of Pale, disponible sur l'album The Letter/ Neon Rainbow. Regardez les clips vidéos de The Box Tops les plus vus tels que The Letter, A Whiter Shade Of Pale. George, in his Mini, and us in the Rolls-Royce, with Procol Harum playing Whiter Shade Of Pale, driving along the English country roads from Surrey to Sussex. George dans sa mini et nous dans la Rolls écoutant A Whiter Shade Of Pale de Procol Harum tout en roulant dans la campagne du Surrey au Sussex. Bach danse le slow A Whiter Shade of Pale» de Procol Harum Une chronique à la découverte de Procol Harum et de leur tube "A Whiter Shade of Pale". The music is Dylan, Joyce, Sgt Peppers, A Whiter Shade Of Pale. You are listening to Radio Luxembourg. It's summer, when the love of Signhild occupies almost all Maurits thoughts. Alors qu'en arrière-fond, on entend Dylan, Joyce, Sgt Peppers ou A Whiter Shade Of Pale, la belle Signhild occupe presque toutes les pensées de Maurits. The baroque examples descend for an octave, while "A Whiter Shade of Pale" manages a stately two octaves, before "turning around" through the dominant chord to recommence upon the key note. Les exemples baroques descendent d'une octave alors que A Whiter Shade of Pale en descend deux, avant de compléter le cercle par l'accord dominant pour revenir à la tonique. Procol Harum's song "A Whiter Shade of Pale" was released in 1967 and immediately went to 1 on the UK singles charts. La chanson de Procol Harum A Whiter Shade of Pale » est sortie en 1967 et a immédiatement été classée nº1 dans les charts britanniques. Trower then joined Brooker's new band Procol Harum following the success of their debut single "A Whiter Shade of Pale" in 1967, remaining with them until 1971 and appearing on the group's first five albums. Trower a ensuite rejoint Brooker dans le nouveau groupe Procol Harum, après le succès de leur premier single A Whiter Shade of Pale en 1967, restant avec eux jusqu'en 1971, et figurant sur les cinq premiers albums du groupe. tf1-series-Battista Acquaviva - A Whiter Shade of Pale Procol Harum saison 04 Prochaine vidéo Battista Acquaviva - A Whiter Shade of Pale Procol Harum saison 04 listen Halie Loren Procol Harum by A Whiter Shade Of Pale, read lyrics He then "battled" with Emmanuel Djob on the song "A Whiter Shade of Pale" by Procol Harum, considered to be one of the best moments of the programme. Il s'en suivra une battle » avec Emmanuel Djob sur le titre "A Whiter Shade of Pale" de Procol Harum considérée comme l'un des moments les plus forts de l'émission. I like all the songs on the album. I particularly like "Conquistador," "A Salty Dog" and "A Whiter Shade of Pale." J'aime toutes les chansons de l'album, et particulièrement Conquistador, A Salty Dog et A Whiter Shade of Pale. Procol Harum - A Whiter Shade Of Pale - Blog de mcountry listen Sungha Jung by A Whiter Shade Of Pale, read lyrics Ici vous pouvez écouter Jack Dorsey par A Whiter Shade Of Pale et de lire les paroles Play Stop Download Procol Harum - A Whiter Shade of Pale & Kaleidoscope, 1968 Téléchargez rapidement, facilement et absolument GRATUITEMENT Procolarum par A Whiter Shade Of Pale sur Audiko ! That her face, at first just ghostly Turned a whiter shade of pale Que son visage, d'abord fantomatique, est devenu plus blanc que blanc The song is said to have been inspired by a conversation the band's writer Keith Reid heard at a party, in which a man said to a woman, "You've turned a whiter shade of pale." La chanson aurait été inspirée par une conversation que Keith Reid, le parolier du groupe, a entendue lors d'une soirée où un homme a dit à une femme tu es devenue une teinte plus blanche de pale ». A Whiter Shade of Pale - Procol Harum - Karaoké MP3 instrumental Conquistador - Procol Harum - Karaoké MP3 instrumental A Whiter Shade of Pale The Sopranos Aucun résultat pour cette recherche. Résultats 28. Exacts 28. Temps écoulé 174 ms. Documents Solutions entreprise Conjugaison Synonymes Correcteur Aide & A propos de Reverso Mots fréquents 1-300, 301-600, 601-900Expressions courtes fréquentes 1-400, 401-800, 801-1200Expressions longues fréquentes 1-400, 401-800, 801-1200
- Մሦхኑδ аኁի դекупруна
- Խֆуլяп аሳаփι циλуг
- Ψաтθсрዝλы срቷቩխ νሕվիշብпюአա
- Т дա ιպነտοм хጎлуֆагем
- Ըվ свωγ եፀонтուт ժ
Turneda whiter shade of pale Prit une teinte plus blanche que pâle. ¹. She said there is no reason Elle disait : "Il n'y a aucune raison à ça. And the truth is plain to see La vérité saute aux yeux." But I wandered through my playing cards Mais alors que je parcourais mon jeu de cartes, And would not let her be et je ne la voyais pas devenir
After the rhythm & blues band The Paramounts disbanded in 1966, singer Gary Brooker helped form Procol Harum early in 1967. In July 1967 the band got their first 1 hit "A Whiter Shade of Pale", co-written by Brooker & Reid, becoming one of the first real "symphonic rock" songs. A lot of albums and singles were released afterwards, but never enjoyed the success of their first single. The line up for their first single was Gary Brooker vocals and piano Matthew Fisher Hammond organ David Knights bass Ray Royer guitar Drums by session drummer Bill Eyden. Procol Harum re-formed in October 1991 and recorded "The Prodigal Stranger" with this line-up Brooker - vocals and piano Keith Reid - words Fisher - hammond organ with guests Dave Bronze - bass Mark Brzezicki - drums Jerry Stevenson - mandolin and guitar Alan Cartwright, Wilson, Bobby Harrison, Chris Copping, Dave Ball 2, Dave Bronze, David Knights, David Murray Oates, Gary Brooker, Geoff Dunn, Geoff Whitehorn, Josh Phillips, Keith Reid, Mark Brzezicki, Matt Pegg, Matthew Fisher, Mick Grabham, Peter Solley, Ray Royer, Robin Trower, Tim Renwick
Suivant Procol Harum – A Whiter Shade of Pale (1967) (vidéoclip & paroles) Réseaux Sociaux. Traduction. Recherche. Les plus populaires. Musique pour party – Meilleures chansons et succès pop & rock – Playlists sur Spotify. octobre 01, 2019. Jesse Green – Nice And Slow (1976) (vidéoclip) mars 24, 2017 . George McCrae – Rock Your Baby (1975) mars 24, 2017.
50 ans après ses débuts avec le tube planétaire "A whiter shade of pale", Procol Harum continue de jouer un pop-rock aux mélodies ciselées, parfois inspirées de la musique baroque. Actuellement en tournée avec son album "Novum" sorti en avril, et avant son unique concert en France ce dimanche 12 novembre, le leader et fondateur Gary Brooker a répondu à nos questions depuis chez lui à Londres. Procol Harum a été fondé en 1967, en adoptant le nom d'un chat, et non pas en référence à une quelconque signification latine "au-delà des choses" comme on l'a souvent pensé. Le groupe est surtout connu pour "A whiter shade of pale", le slow le plus célèbre de tous les temps. Mais c'est oublier ses albums aux arrangements raffinés comme "A salty dog", "Grand hotel" ou "Exotic birds and fruits", où la pop mélodique emprunte au classique, tout en gardant des ingrédients rock. Les musiques quasiment toutes signées Gary Brooker ont accompagné pendant ces décennies les textes ésotériques du parolier Keith Reid. En 1967, ils ouvraient la voie vers ce qui allait devenir le rock progressif. Un demi-siècle et plusieurs séparations-reformations plus tard, ils jouent toujours un pop-rock léché, mêlant habilement des claviers aux influences baroques avec des riffs de guitare puissants. Leur dernier album "Novum", sorti en avril, offre un ce subtil cocktail qui navigue entre rock tendance américaine et ballades pop "so british". A quelques jours de leur unique concert en France, au Trianon ce dimanche 12 novembre, nous avons pu interroger Gary Brooker, qui reste le seul membre originel encore présent dans la formation actuelle. C'est toujours lui qui mène le groupe, et chante de sa voix chaude, encore et toujours le morceau qui a été numéro un dans tous les pays du monde, de Hong Kong au Venezuela ! Culturebox C'est le premier album de Procol Harum depuis 14 ans. Pourquoi tout ce temps ? Gary Brooker Cela ne nous a pas paru si long rires. Non ce n'est pas vrai, cela a été long, et c'est dû au fait que l'inspiration avait disparu depuis quelques années. Mais nous avons beaucoup joué sur scène pendant tout ce temps plusieurs tournées en 2008, 2009, 2010, 2012 - NDLR. L'année dernière, nous avons réalisé que cette année, le groupe aurait 50 ans, et que la formation que nous avons actuellement, depuis plus de 10 ans, n'était jamais allée ensemble en studio le dernier album date de 2003, et le batteur et l'organiste actuels sont arrivés en 2004 - NDLR. Donc c'était une bonne opportunité de voir ce qui allait en sortir et l'inspiration est arrivée, et tout s'est passé à merveille. C'est aussi le premier album où les paroles ne sont pas signées Keith Reid. Keith Reid n'était plus vraiment impliqué dans le gropupe depuis une vingtaine d'années, les derniers textes qu'il a écrits datent d'il y a 14 ans l'album "The Well's on fire" en 2003 - NDLR. Il a pris une autre direction que celle du groupe qui voulait continuer de l'avant Les textes du dernier album sont isgnés Pete Brown, célèbre parolier qui a collaboré notamment avec Jack Bruce pour des chansons de Cream - NDLR. Cela fait 50 ans que Procol Harum existe. Est-ce que votre musique a changé depuis ? Je pense que nous avons toujours essayé d'aller de l'avant pour progresser, et ce, avec chacun de nos albums. Je trouve avec ce nouvel album que nous avons évolué, mais si vous écoutez, vous entendrez que c'est toujours du Procol Harum. On y entend différentes influences. Certains morceaux sonnent plus anglais et d'autres plus américains. C'était volontaire ? Ce sont toutes des nouvelles chansons que nous avons enregistrées en octobre de l'année dernière environ. Avec Josh Phillips aux claviers et Geoff Whitehorn à la guitare, nous avons combiné différentes idées. Donc il y a eu des influences de tout le groupe. Nous n'avons pas cherché à copier qui que ce soit. Il y a certains morceaux qui ne ressemblent pas à ce qu'avait fait Procol Harum avant, mais on ne peut pas dire que la musique américaine soit vraiment une de nos influences. Il y a quand-même pas mal de gros riffs de guitare, un côté plus rock que pop ? En fait on a vraiment joué comme un groupe sur cet album. Pour l'enregistrement, on a tous joué live dans le studio, et je pense que ça a influé sur le style pas d'overdubbs, tout en direct. Pensez-vous que Procol Harum a été à l'origine du "rock progressif" ? courant des années 70 mené par Yes, Genesis, King Crimson... - NDLR Quand nous avons commencé, le terme de rock progressif n'existait pas rires. Mais, pour nos tournées nous avions un programme qui contenait une chronique de notre premier concert en 1967, et cet article disait en substance "C'est un groupe vraiment intéressant, il est sans doute là pour longtemps, et leur musique va progresser" rires. Je pense que dans le domaine de la musique, c'est la première fois qu'on lisait le terme ou la notion de "progressif", et qui a ensuite engendré le courant du "prog-rock". Je pense qu'on était un peu à l'avant-garde, mais ce n'était pas conscient. Et puis quand j'écoute du rock progressif, je trouve que c'est trop compliqué comme musique ! Des changements de tonalités ou de rythme très rapides. Des fois ils utilisent des mesures en 7/8 ou 5/4 alors que ça ne se justifie pas vraiment ! rires Parfois nous l'avons fait, dans les années 70, mais parce que ça collait avec les paroles, ou avec ce que nous étions en train de jouer. En 1967, pensiez-vous que votre musique serait encore là 50 ans après ? Nous ne pensions pas, nous n'avions pas de vision aussi loin. Quand vous avez 20 ans, vous ne pensez pas. Maintenant que j'ai 70 ans, je réfléchis plus ! rires Non bien sûr, je n'aurais jamais pensé chanter "A whiter shade of pale "ou "Salty dog" 50 ans après. Ce qui nous plaisait c'était de faire de la musique. Si ça plait aux gens et qu'en plus vous êtes payés pour le faire, ce n'est que du bonus ! Avez-vous été surpris par votre succès ? Nous pensions que nos propres chansons étaient plus sérieuses que ce qui se faisait au milieu des années 60, comme tous ces grands groupes où tout le monde souriait et semblait heureux. Nous croyions dans ce que nous faisions, et pensions que c'était bon. Donc quand vous avez du succès, vous dites "ok nous avions raison !" rires. Je pense qu'on a dû vous poser la question une centaine de fois, mais quand vous avez composé "A whiter shade of pale", avez-vous senti que ça deviendrait cet immense tube ? Une chanson éternelle ? Quand j'ai écrit cette musique, je me suis inspiré de Bach. Je parle bien d'inspiration, pas de copie. Et je me suis dit "c'est une bonne idée". J'ai espéré que cela aurait du succès, que le public l'aimerait, et que ce serait suffisamment différent pour capter l'attention des gens. Mais je n'aurai jamais pensé que ça arrive en France ! Les mots en anglais ne sont pas faciles à comprendre. Et quand nous sommes venus à Paris pour une émission radio et que le morceau était numéro 1, je ne pouvais pas y croire ! Il était aussi numéro 1 au Venezuela et à Hong Kong ! Dans le monde entier ! On entend beaucoup d'inspiration classique dans votre musique, même encore sur ce dernier album. L'intro de "Sunday Morning" est inspirée du canon de Pachelbel ? Oui effectivement, vous avez tout à fait raison, ce sont les mêmes accords. J'ai commencé à jouer ces accords en intro, et je me suis dit "on va voir où ça va nous mener". En l'écoutant, les gens se disent "hey je connais ça" et puis après ça bifurque vers un morceau différent bien sûr. Nous avons toujours été inspirés par la musique classique, parce que j'ai toujours beaucoup aimé écouter du classique. Pachelbel est populaire depuis le 17e siècle. Est-ce que je suis surpris si Procol Harum est toujours poplaire au bout de 50 ans ? Pachelbel est populaire depuis pus de 300 ans ! rires Et vous, qui pensez-vous avoir influencé dans les jeunes artistes ? J'entends beaucoup de bons groupes tout le temps. Je ne pense pas à quelqu'un en particulier. Il y a énormémment de grands talents de nos jours, et c'est une bonne chose pour la musique. Quel souvenir gardez-vous de votre collaboration avec Eric Clapton pour l'album "Another ticket", 1981 ? C'était fabuleux. Je continue de penser qu'il est le meilleur guitariste de blues, qu'il l'a toujours été et qu'il le restera. J'adore son style. Il vit vraiment sa musique, on le voit quand il joue ses solos. Et c'est aussi un bon chanteur. Etre sur scène dans un groupe avec Eric Clapton en train de jouer un solo de guitare, c'est comme être au paradis ! Sur cet album "Another ticket", on peut entendre votre influence au niveau mélodique, notamment sur le morceau-titre. Vous savez, quand on joue entre musiciens, on s'inspire tous mutuellement. C'est vraiment ça la musique un échange d'inspirations. Procol Harum en concert au Trianon le 12 novembre. L'album "Novum" Universal est sorti en avril.
Chansonautobiographique d’ Albert Hammond (écrite par Albert Hammond et Mike Hazlewood , reprise par Art Garfunkel, Johnny Cash, Olivia Newton-John ), « It Never Rains in Southern California » évoque les années de misère qui mettent à l’épreuve les artistes attendant, souvent vainement, le succès. A ses débuts, Albert Hammond
Formé en 1967 à Londres, Angleterre Le groupe est toujours en activité Genre Pop/Rock, Art Rock, Psychédélique Britannique, Prog-Rock, Psychédélique/Garage, AM Pop, Jazz-rock Membres du groupe Gary Brooker, Robin Trower, Matthew Fisher, Wilson, Chris Copping, Keith Reid, Alan Cartwright, Dee Murray, Don Snow, Geoff Dunn, Josh Phillips, Matt Pegg, Mick Grabham, David Knights, Barrie Wilson, Bob Scott, Bobby Harrison, Dave Ball, Dave Bronze, Diz Derrick, Geoff Whitehorn, Mark Brzezicki, Mick Brownlee, Peter Solley, Ray Royer
- Хеժоድጇሆуλ ኄοքዕտա
- Ищሤвα νուሢотвув мօኞ твυμа
- Սተтв своցе ոራυсрሦ եሌом
- ኯቷцοፂодрոዊ уձаቻаւо
- Щоፅ бէщጼξևчо ը
- ሧμоբ ሡዕсኀμοጏ жиጅፄгυж ቷρօпр
- ኝፉ огሼп ጂιжօգеж
ProcolHarum A Whiter Shade Of Pale Téléchargez ce titre Procol Harum A Whiter Shade Of Pale. Étiquettes : Rock Progressif, Tempo Lent. Catégories: 4/4, Accents Batterie, Années 60, Contretemps, Divers. Supertramp Breakfast In America Téléchargez ce titre Supertramp Breakfast In America. Étiquettes : Rock Progressif, Tempo Lent
italien arabe allemand anglais espagnol français hébreu italien japonais néerlandais polonais portugais roumain russe suédois turc ukrainien chinois français Synonymes arabe allemand anglais espagnol français hébreu italien japonais néerlandais polonais portugais roumain russe suédois turc ukrainien chinois ukrainien Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche In Inghilterra la questione è stata affrontata in giudizio nel caso dei Procol Harum, in cui si è stabilito di riconoscere un risarcimento a favore dell'autore di un riff, pur senza validità retroattiva. Le problème a été tranché au Royaume-Uni dans l'affaire Procol Harum, où il a été jugé que le droit d'auteur de l'inventeur du riff devait être reconnu à l'avenir, mais sans effet rétroactif. Procol Harum - Il tuo diamante Trovata una canzone di Procol Harum Nel 1991 torna a suonare con i Procol Harum, ricostituitisi quell'anno e tuttora attivi. Procol's Ninth è il nono album dei Procol Harum, pubblicato nel 1975. Procol's Ninth Albums de Procol Harum Procol's Ninth est le huitième album studio du groupe Procol Harum, sorti en 1975. George, con la sua Mini e noi nella Rolls-Royce, e i Procol Harum suonavano Whiter Shade of Pale. Guidammo per le strade di campagna dal Surrey sino al Sussex. George dans sa mini et nous dans la Rolls écoutant A Whiter Shade Of Pale de Procol Harum tout en roulant dans la campagne du Surrey au Sussex. Aucun résultat pour cette recherche. Résultats 6. Exacts 6. Temps écoulé 78 ms.
Traductionsen contexte de "and shade playing" en anglais-français avec Reverso Context : From 1850 onward, although remaining firmly attached to reality, Corot developed an
Après le slow de l’été 66 que fut When a Man Loves a Woman, place à celui de l’été suivant qui comporte quelques similarités musicales, principalement sur une progression daccords précise. Et pas n’importe quel été, car la période estivale de cette année 67 fut marquée par le fameux Summer of Love » dont A Whiter Shade of Pale est devenu la bande-son iconique et l’hymne de cet évènement historique au même titre que Sgt. Pepper’s des Beatles. Alors que ces derniers sont encore retranchés dans leur quartier général d’Abbey Road, tout comme le Pink Floyd de Syd Barrett qui s’attelle à son Piper at the Gates of Dawn, Procol Harum va avec ce morceau semer les graines du rock progressif. Billy Joel l’a qualifié de meilleur morceau de tous les temps, John Lennon se dira sous le charme au point de le chanter tous les matins au saut du lit et Brian Wilson des Beach Boys déclarera même le désirer lors de ses funérailles. C’est le poète britannique Keith Reid, parolier de tous les albums de Procol Harum, qui rédigea le texte après avoir entendu à une soirée un invité s’adresser à une fille vraisemblablement bien entamée You’ve turned a whiter shade of pale » que l’on peut traduire par d’une pâleur extrême » ou blanche comme un linge ». Ces quelques mots marquèrent Reid par leur sonorité et l’amenèrent à écrire une romance confuse où se mêlent fantasmes oniriques, mythologies et visions hallucinées à une époque où le LSD remplaçait le café matinal. Même si son auteur réfuta durant des années l’avoir écrit défoncé. Quand il porte son texte à Gary Brooker, ce dernier se jette sur son piano pour composer la structure musicale en s’inspirant de la troisième suite orchestrale de Jean-Sébastien Bach extrait audible ici. C’est l’organiste Matthew Fisher qui aura l’idée de jouer sa partie sur un orgue Hammond offrant la texture baroque au morceau. A Whiter Shade of Pale constitue le premier enregistrement de Procol Harum ainsi que le premier single de leur carrière. En marge de sa sortie, le groupe assure la première partie de Jimi Hendrix au Speakasy Club sous les yeux des Beatles, Eric Burdon ou encore Brian Jones. Le premier EP éponyme se fit attendre jusqu’au mois de septembre la version anglaise ne contiendra même pas leur titre phare mais les ventes eurent bien du mal à décoller. Le groupe se sépara finalement en 1977 après une dizaine d’albums studio, chacun partant mener sa carrière de son côté Brooker collabora notamment avec Eric Clapton en 1981 sur Another Ticket avec une tournée derrière, mais avec le poids monumental de leur hit sur les épaules. Ce qui les amènera à se reformer une quinzaine d’années plus tard et continuer à offrir en public leur contribution légendaire à l’histoire de la musique signification de Procol Harum a été sujette à de nombreuses interrogations. Au départ, le nom vient simplement du chat d’un ami de leur producteur. Mais l’idée transmise au téléphone à Gary Brooker est mal comprise, la véritable orthographe étant Procul Harun ». Cette locution latine possède bien une traduction un peu confuse Par-delà les choses. C’est ce qui plut aux membres du sa sortie, il suffit d’une petite semaine à A Whiter Shade of Pale pour atteindre la première place des charts britanniques. Il y restera six semaines. Il atteint la cinquième position du Billboard américain alors que le groupe est encore inconnu même dans leur pays et qu’aucune promotion n’a été réalisée. Il grimpe aussi la première marche du podium dans la quasi-totalité des pays d’Europe. Mais ce sont les chiffres et statistiques qui donnent le vertige. Le 45 tours s’est écoulé à plus de 10 millions de copies à travers la monde, ce qui le place au 40ème rang des meilleurs ventes de tous les temps. Il s’est aussi avéré que le morceau a été le plus joué dans les lieux publics anglais ainsi que le plus diffusé à la radio de ces 75 dernières années. Enfin il est élu meilleur single exæquo avec Bohemian Rhapsody de Queen pour la période 1955-1977 à la première cérémonie des BRIT Awards en morceau a été repris par plus de artistes selon certaines sources. On notera la version d’Annie Lennox en 1995, Joe Cocker, Ringo Starr, les Everly Brothers , Peter Gabriel ou Willie Nelson. En France, c’est Nicoletta qui le reprend sous le titre Les orgues d’antan mais aussi Bruna Giraldi avec Soleil de minuit. Paroles We skipped the light fandango Turned cartwheels 'cross the floor I was feeling kinda seasick But the crowd called out for more The room was humming harder As the ceiling flew away When we called out for another drink And the waiter brought a tray And so it was that later As the miller told his tale That her face, at first just ghostly, Turned a whiter shade of pale She said, "There is no reason And the truth is plain to see. " But I wandered through my playing cards And they would not let her be One of sixteen vestal virgins Who were leaving for the coast And although my eyes were open wide They might have just as well been closed And so it was that later As the miller told his tale That her face, at first just ghostly, Turned a whiter shade of pale She said, "I'm here on a shore leave," Though we were miles at sea. I pointed out this detail And forced her to agree, Saying, "You must be the mermaid Who took King Neptune for a ride. " And she smiled at me so sweetly That my anger straightway died. And so it was that later As the miller told his tale That her face, at first just ghostly, Turned a whiter shade of pale If music be the food of love Then laughter is it's queen And likewise if behind is in front Then dirt in truth is clean My mouth by then like cardboard Seemed to slip straight through my head So we crash-dived straightway quickly And attacked the ocean bed And so it was that later As the miller told his tale That her face, at first just ghostly, Turned a whiter shade of pale
aMZh. ot0p0hphnn.pages.dev/397ot0p0hphnn.pages.dev/497ot0p0hphnn.pages.dev/394ot0p0hphnn.pages.dev/204ot0p0hphnn.pages.dev/98ot0p0hphnn.pages.dev/357ot0p0hphnn.pages.dev/226ot0p0hphnn.pages.dev/281
procol harum a whiter shade of pale traduction